DeepL
DeepL (от англ. deep learning — глубокое обучение[1]) — онлайн-переводчик, работающий на основе машинного перевода. Запущен в работу компанией «DeepL GmbH» из Кёльна в августе 2017 года. Сервис позволяет переводить в более чем 700 языковых парах на основе 29 языков.
Способ перевода
Служба использует свёрточные нейронные сети, обученные на основе базы Linguee. Перевод генерируется с помощью суперкомпьютера, вычислительная мощность которого составляет 5,1 петафлопс, работающего в Исландии[2]. Свёрточные нейронные сети, как правило, несколько лучше подходят для перевода длинных последовательных словосочетаний, но до сих пор не использовались конкурентами, которые предпочитали использовать рекуррентные нейронные сети либо статистический перевод. Слабые стороны DeepL частично устраняются общеизвестными дополнительными приемами[3].
DeepL свободно обрабатывает документы в формате .docx, .pptx. При этом сноски, форматирование и встроенные изображения сохраняются[4]. Онлайн-сервис выполняет переводы в более чем 700 языковых парах на основе 29 языков[5].
Регулярно участвует в слепом тестировании качества перевода, соревнуясь с Google, Microsoft и Facebook[6][7].
Использование
Тексты до 5000 символов переводятся бесплатно. Коммерческие клиенты могут использовать платный программный интерфейс для встраивания DeepL в свое собственное программное обеспечение. Кроме того, DeepL финансируется за счет рекламы на экране на дочернем сайте linguee.com[8].
Платный сервис подписки «DeepL Pro» для профессиональных переводчиков, компаний и разработчиков, который доступен с марта 2018 года, имеет интерфейс программирования и программный плагин для инструментов CAT, включая SDL Trados Studio. В отличие от бесплатной версии, переведенные тексты сохраняются, длина текста в поле ввода не ограничена 5000 символами. Модель ценообразования предусматривает базовую ежемесячную плату, которая включает в себя определённое количество текста. Тексты за пределами этого рассчитываются в соответствии с количеством символов[9].
В октябре 2018 года модель ценообразования была пересмотрена, так что вместо одной модели оплаты доступны различные варианты[4].
История
Компания «Linguee GmbH» была основана в 2008 году Гереоном Фрахлингом и Леонардом Финком в Кельне. Они создали словарь для 25 языков, которые можно использовать для перевода через онлайн-сервис. С выпуском «DeepL» 2017 название компании было изменено на «DeepL GmbH»[10].
Примечания
- ↑ A alternativa alemã ao Google Translate – DW – 06/12/2018 (порт.). dw.com. Дата обращения: 26 марта 2022. Архивировано 26 марта 2022 года.
- ↑ Ben Schwan. Maschinenintelligenz: Der Besserübersetzer [=Интеллект-машины: Лучший переводчик] (нем.). heise online (31 августа 2017). Дата обращения: 16 февраля 2020. Архивировано 28 января 2018 года.
- ↑ Devin Coldewey, Frederic Lardinois. DeepL schools other online translators with clever machine learning [=DeepL учит другие онлайн-переводчики с умным машинным обучением] (англ.). TechCrunch (29 августа 2017). Дата обращения: 16 февраля 2020.
- ↑ 4,0 4,1 Перевод документа с помощью DeepL всего одним кликом. www.deepl.com (17 июня 2018). Дата обращения: 16 февраля 2020. Архивировано 26 апреля 2020 года.
- ↑ Languages included in DeepL Pro. DeepL.com. Дата обращения: 8 сентября 2022.
- ↑ Pina Merkert. Maschinelle Übersetzer: DeepL macht Google Translate Konkurrenz [=Машинные переводчики: DeepL конкурирует с Google Translate] (нем.). heise online (29 августа 2017). Дата обращения: 16 февраля 2020. Архивировано 30 августа 2017 года.
- ↑ Anna Gröhn. Online-Übersetzer im Vergleich "Ich will den Hals langsam atmen" [=Сравнение онлайн-переводчиков «Я хочу дышать медленно»] (нем.). www.spiegel.de (17 сентября 2017). Дата обращения: 16 февраля 2020. Архивировано 24 января 2018 года.
- ↑ Ben Schwan. Maschinelles Übersetzen: Deutsches Start-up DeepL will 230 Sprachkombinationen unterstützen[=Машинный перевод: Немецкий стартап DeepL хочет поддерживать 230 языковых пар] (нем.). Technology Review (2 октября 2017). Дата обращения: 16 февраля 2020. Архивировано 18 января 2018 года.
- ↑ Daniel Berger. DeepL Pro: Neuer Aboservice für Profi-Übersetzer, Firmen und Entwickler [=DeepL Pro: новый абонентский сервис для профессиональных переводчиков, компаний и разработчиков] (нем.). heise online. Дата обращения: 16 февраля 2020. Архивировано 20 марта 2018 года.
- ↑ Unternehmensregister[=Реестр юридических лиц] (нем.). www.unternehmensregister.de. Дата обращения: 16 февраля 2020. Архивировано 7 сентября 2017 года.
Ссылки
- deepl.com — официальный сайт DeepL
- DeepL schools other online translators with clever machine learning (англ.). TechCrunch. Дата обращения: 16 февраля 2020.
- Arriva DeepL, il traduttore automatico che sfida Google (итал.). la Repubblica (28 августа 2017). Дата обращения: 16 февраля 2020.
- Daniël Verlaan. Duits bedrijf belooft betere vertalingen dan Google Translate (нидерл.). RTLZ (29 августа 2017). Дата обращения: 16 февраля 2020.
- David Larousserie, Damien Leloup. Quel est le meilleur service de traduction en ligne? Le Monde.fr (29 августа 2017). Дата обращения: 16 февраля 2020.
- Benjamin M. When & How to Use Google Translate (англ.). Teach You Backwards (30 марта 2019). Дата обращения: 21 февраля 2020.