Linguee: различия между версиями
Dzmuh (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Linguee''' — онлайн-словарь и система контекстуального поиска переводов<ref>[https://cyberleninka.ru/article/n/sistema-kontekstualnogo-poiska-linguee-v-obuchenii-pismennomu-perevodu.pdf СИСТЕМА КОНТЕКСТУАЛЬНОГО ПОИСКА LINGUEE В ОБУЧЕНИИ ПИСЬМЕННОМУ ПЕРЕВОДУ<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>, позволяющая на...») |
Dzmuh (обсуждение | вклад) (→Ссылки) |
||
| (не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
| Строка 31: | Строка 31: | ||
[[Категория:Сайты по алфавиту]] | [[Категория:Сайты по алфавиту]] | ||
[[Категория:Сайты-переводчики]] | [[Категория:Сайты-переводчики]] | ||
[[Категория:Сайты, появившиеся в 2007 году]] | |||
[[Категория:Электронные словари]] | [[Категория:Электронные словари]] | ||
[[Категория:Перевод]] | |||
Текущая версия от 02:43, 4 мая 2023
Linguee — онлайн-словарь и система контекстуального поиска переводов[1], позволяющая найти, как слова и фразы переводились людьми в существующих билингвистических текстах.
История
История компании берет своё начало в 2007 году, когда Гереон Фралинг, бывший научный сотрудник Google, начал воплощать свою идею по созданию поисковой системы по переводам вместе со своим другом Леонардом Финком. В 2009 году была запущена немецко-английская версия Linguee. Затем добавились французский, испанский и португальский языки. 4-го декабря 2013 года появилась русскоязычная версия Linguee вместе с китайской, японской, итальянской и нидерланской[2]. В 2013 году сайт Linguee и достиг отметки в миллион уникальных пользователей в день и ежедневно отвечал на 5 миллионов запросов[3].
Согласно данным Alexa Internet, по состоянию на апрель 2018 года французская версия сайта занимала 109 место среди самых популярных сайтов во Франции[4], а немецкая — 171 место среди самых популярных сайтов как в Германии, так и в Австрии[5].
Технология
Linguee использует имеющиеся в интернете уже переведенные тексты в качестве основы для поиска переводов запросов пользователей: вначале поисковый краулер прочесывает интернет на наличие сайтов, содержащих билингвальные тексты. Эти данные сохраняются. Затем самообучающийся алгоритм при поддержке лингвистов компании оценивает качество полученных текстов. Только 1% всех текстов проходят проверку и затем предоставляются пользователям[3]. Таким образом, по запросу пользователь получает список соответствующих друг другу законченных предложений на двух языках, которые содержат искомое слово или выражение.
В качестве источников многоязычных текстов используются сайты компаний, базы данных патентов, документы Евросоюза и других международных организаций[6].
Аналоги
Схожие системы контекстуального поиска переводов были реализованы в ресурсах Reverso Context и ABBYY Lingvo Live.
См. также
- Reverso
- Татоэба
- ABBYY Lingvo Live (веб-версия ABBYY Lingvo)
Примечания
- ↑ СИСТЕМА КОНТЕКСТУАЛЬНОГО ПОИСКА LINGUEE В ОБУЧЕНИИ ПИСЬМЕННОМУ ПЕРЕВОДУ
- ↑ Статья от Вести Финанс. Дата обращения: 13 января 2014. Архивировано 13 января 2014 года.
- ↑ 3,0 3,1 Сообщение для прессы
- ↑ Linguee.fr Traffic, Demographics and Competitors - Alexa. Дата обращения: 2 апреля 2018. Архивировано 2 апреля 2018 года.
- ↑ Linguee.de Traffic, Demographics and Competitors - Alexa. Дата обращения: 2 апреля 2018. Архивировано 2 апреля 2018 года.
- ↑ Linguee: Suchmaschine für Übersetzungen - Golem.de. Дата обращения: 2 апреля 2018. Архивировано 16 марта 2018 года.