Присяжный перевод документов в Польше: различия между версиями

Материал из DZWIKI
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Заготовка}} Присяжный перевод — это специальный перевод с печатью, выполненный професс...»)
 
Нет описания правки
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Заготовка}}
{{Заготовка}}
Присяжный перевод — это специальный перевод с печатью, выполненный профессиональным переводчиком, состоящим в списке Министерства Справедливости Польши и уполномоченным переводить официальные, юридические, государственные и процессуальные документы.
Присяжный перевод — это специальный перевод с печатью, выполненный профессиональным переводчиком, состоящим в списке [[Министерства Справедливости Польши]] и уполномоченным переводить официальные, юридические, государственные и процессуальные документы.


Стоимость присяжного перевода выше, чем стоимость обычного, даже если один и второй перевод выполняется тем же переводчиком.
Стоимость присяжного перевода выше, чем стоимость обычного, даже если один и второй перевод выполняется тем же переводчиком.
Строка 8: Строка 8:


[[Категория:Категоризовать]]
[[Категория:Категоризовать]]
[[Категория:Право Польши]]

Текущая версия от 09:00, 19 сентября 2022

Присяжный перевод — это специальный перевод с печатью, выполненный профессиональным переводчиком, состоящим в списке Министерства Справедливости Польши и уполномоченным переводить официальные, юридические, государственные и процессуальные документы.

Стоимость присяжного перевода выше, чем стоимость обычного, даже если один и второй перевод выполняется тем же переводчиком.

Ссылки