Google Translate
Google Translate (рус. Google Переводчик) — веб-служба компании Google, предназначенная для автоматического перевода части текста или веб-страницы на другой язык. Для некоторых языков пользователям предлагаются варианты переводов, например, для технических терминов, которые должны быть в будущем включены в обновления системы перевода.
В отличие от других сервисов перевода, таких как Babel Fish и AOL, которые используют технологию SYSTRAN, Google использует собственное программное обеспечение. Предполагается, что компания использует самообучаемый алгоритм машинного перевода[1]. В марте 2017 года Google полностью перевела движок перевода на нейросети для более качественного перевода.[2] Является одним из самых скачиваемых приложений в мире, в марте 2021 года количество скачиваний переводчика достигло отметки в 1 млрд[3].
Возможности
Сервис Google переводчика включает в себя также перевод всей веб-страницы и даже одновременный поиск информации с переводом на другой язык. Для веб-дизайнеров сотрудниками компании был разработан скрипт, который позволяет организовать перевод сайта на все доступные языки[4].
Google Переводчик, как и другие инструменты автоматического перевода, имеет свои ограничения. Этот инструмент может помочь читателю понять общий смысл содержания текста на иностранном языке, он не предоставляет точных переводов. Постоянно ведётся работа над качеством перевода, разрабатываются переводы на другие языки[5].
На начало мая 2022 года в переводчике доступны 133 языка, список которых постоянно дополняется.
Особенности и недостатки
Из-за того, что выдача вариантов контролируется статистическим алгоритмом, при переводе обычных общеупотребительных слов Google Переводчик может предлагать в числе возможных вариантов нецензурные слова. На результат выдачи также можно повлиять, массово предлагая некий, в том числе заведомо неверный вариант перевода.
Google Переводчик предлагает перевод с любого поддерживаемого языка на любой поддерживаемый, но в большинстве случаев реально выполняет перевод через английский. Иногда качество от этого сильно страдает. Например, при переводе с польского на русский обычно нарушаются падежи (даже когда они в русском и польском одинаковы)Шаблон:Нет АИ. Есть также языки, которые проходят двойной процесс обработки перевода сначала через близко-родственный язык, потом через английскийШаблон:Нет АИ.
Примечания
- ↑ Франц Джозеф Ок[en] подтвердил это во время своей запланированной речи на 10-м Саммите Машинного перевода, прошедшем в 2005 году, заявив, что они (Google) больше не нуждаются в правилах.
- ↑ Нейросети для перевода: на русском и других языках (7 марта 2017). Дата обращения: 7 марта 2017. Архивировано 8 марта 2017 года.
- ↑ Переводчик Google стал одним из самых популярных приложений Google Play. Его скачали более миллиарда раз. iXBT.com. Дата обращения: 5 апреля 2021. Архивировано 5 апреля 2021 года.
- ↑ Google переводчик радует нас новыми возможностями. Дата обращения: 10 января 2010. Архивировано из оригинала 6 февраля 2010 года.
- ↑ Современный «умный» онлайн переводчик. Дата обращения: 10 января 2010. Архивировано из оригинала 5 февраля 2010 года.